-
Re: Polish: the ł_ł ligature revisited
Nah. While it is typographically (in most cases) incorrect, it doesn't cause readability issues for Polish readers. There is no /lslash design with a horizontal bar that cuts through the stem (not a…4 -
Re: Single or double story æ?
I guess ‘Quaerendo’ must mean something like ‘query’. For one, Polish for ‘query’ is ‘kwerenda’. Thanks to this bias Quœrendo makes 0% sense for me while Quærendo does not. (I'm not an expert on Lat…1 -
Re: Usefulness of Emoji in a fun example
I think there is a medical condition when one has difficulty with recognizing emotions in people's faces. On the other hand, @"Bhikkhu Pesala" , Idk what COIK means, urban dictionary and Me…1 -
Re: Locl feature in MS Word
Any other circumstances when OT might be disabled in a given paragraph in a docx document? The locl feature just stopped working for my font in Word (with kerning enabled) unless another OT feature i…1 -
Re: Rywalka – a condensed sans, explored and extended
Thanks. I agree. I am hoping the wide cut will spread wings in the bold/black weight, and maybe once that happens, it can have a good influence on the regular weight. (Meaning I might carry over some…1